Philippines Guide菲律賓指南

For Locals, Expats and tourists in the Philippines.本地,海外及遊客在菲律賓。

30th June 2008 2008年 6月 30

Choosing Expat Health Insurance外籍人士選擇健康保險

As a foreigner in the country, you have to be prepared physically, mentally, financially and emotionally for the challenges and adventures that you will have.作為一個外國人在該國的,你必須準備在身體,精神,在財政上和感情上為應對面臨的挑戰和冒險,你將有。 Part of the preparation that you will need to include on your list is to get an expat health insurance.籌備工作的一部分,你將需要包括在您的名單,是要得到一個外籍人士的健康保險。 Having an expat health insurance will give you the peace of mind that you will have immediate and appropriate health services in case something unexpected happens during one of your trips.有一外籍人士健康保險會給你一個平靜的心態,您將有立即和適當的保健服務,在一些意想不到的情況發生在您的其中一個班次。

When choosing expat health insurance, there are some things that you should consider.當選擇外籍人士健康保險,也有一些事情,你應該考慮的問題。

Just like most people who buy health insurance, one of the first things to consider in the expat health insurance is the cost.就像一般人誰買健康保險,其中的第一件事要考慮,在外籍人士健康保險的成本。 The price of the expat health insurance varies from one person to another.價格的外籍人士健康保險不同,從一個人到另一個。 The quote is based on the age of the person, the location, the type of coverage that you choose and if you have any pre-existing conditions.報價是基於年齡的人,地點,類型涵蓋您選擇,如果您有任何事先存在的條件。 The presence of pre-existing conditions could make your expat health insurance quote higher than that of a person without any health issues.在場的前現有條件,可以讓您的外籍人士健康保險報價高於一個人沒有任何健康問題。

Get an expat insurance company that you can trust.得到一個外籍人士保險的公司,您可以信任。 Ask the expat insurance company how long they have been in business.請問外籍人士保險公司多久,他們已經在業務上。 Ask for papers as proof.要求的文件作為證明。 It is less risky to deal with an expat insurance company that has been in business for at least ten years.這是風險較低的處理與一外籍人士保險公司已在業務上至少十年。 For recommendations on expat health insurance companies, you may ask your friends and the consulate or embassy of the country.建議對外籍人士的健康保險的公司,你可能會問,您的朋友和大使館或領事館的國家。

If you currently have insurance, ask how will getting an expat health insurance affect it?如果您目前有保險,請問如何將獲得一外籍人士健康保險的影響呢? Some expat insurance companies will allow you to switch terms from a different insurer without having a waiting period for the approval of your expat health insurance.一些外籍人士保險的公司將允許您切換條款從一個不同的保險人無須等待期為批准您的外籍人士的健康保險。

Is your family with you, or are you planning to have a family?是你的家人與您,或您的規劃有一個家庭呢? Ask the expat insurance company if they have coverage for your family members and how you can get insurance coverage for your kids.請問外籍人士保險公司,如果他們的覆蓋面為您的家庭成員,以及如何可以購買保險,為您的孩子。

When choosing an expat health insurance company, inquire on the terms when having your treatment.當選擇一外籍人士健康保險的公司,詢問有關條款時,您的治療。 Can you choose your own doctor or do you just have to go to the doctors and hospitals that are affiliated with the expat health insurance company?您可以選擇自己的醫生,還是你剛才要到醫生和醫院附屬與外籍人士健康保險的公司?

Request for information on how to file expat health insurance claims.提供資料的要求就如何檔案外籍人士健康保險索賠。 Make sure you understand the process and that the process of filing a claim is easy, practical and will not cause you or your family much disadvantage.確保您了解的過程,以及過程中提交的索賠很簡單,實用,並不會造成您或您的家人更不利的地位。

When traveling internationally, it is important that you get an expat health insurance to cover any health issues that you might encounter.旅行時在國際上,這是非常重要的,你得到一個外籍人士的健康保險,以支付任何健康問題,您可能會遇到。 You wouldn’t be sure how your body would adapt to the geographic changes.你不會知道如何你的身體會適應的地理變化。

Tags:標籤: , , , , , ,

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 分享和享受: 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • BlogMemes
  • co.mments
  • connotea
  • De.lirio.us
  • Fark
  • Fleck
  • Furl
  • Gwar
  • Linkter
  • Ma.gnolia
  • Netscape
  • NewsVine
  • RawSugar
  • Reddit
  • scuttle
  • Shadows
  • Simpy
  • SphereIt
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Taggly
  • Technorati
  • YahooMyWeb
27th June 2008 2008年 6月 27

Expat Visa Requirements外籍人士簽證規定

Before you will be allowed to enter the之前,您將被允許進入 Philippines菲律賓 , you are required to secure a visa from the Philippine consulate or embassy in your country. ,您需要安全的簽證從菲律賓大使館或領事館在貴國。 Just like in other countries, there are several expat visa requirements that you need to submit before you will be issued a visa to the Philippines.就像在其他國家,有幾個外籍人士的簽證規定,您需要提交之前,我們將會為你發出簽證,到菲律賓。

One of the expat visa requirements is your passport that should be valid for at least six months from the date of your intended stay in the Philippines.其中的外籍人士的簽證規定,是您的護照,應有效期為至少6個月自公佈之日起,你打算留在菲律賓。 When submitting the expat visa requirements, only the photocopy of your passport is required.當提交外籍人士的簽證規定,只有影印您的護照是必需的。

Another important expat visa requirement are the accomplished expat visa application forms.另一個重要的外籍人士簽證要求是完成了外籍人士簽證申請表格。 These forms are available from the Philippine embassy or consulate and may also be downloaded from the website of the Philippine government.這些表格可從菲律賓大使館或領事館,也可能網頁下載,網址為菲律賓政府。 In order to process your expat visa requirements quickly, fill in all the needed information completely and attach the required documents.以便處理您的外籍人士的簽證規定,迅速,請填寫所有需要的信息,完全和重視,所需的文件。

As part of your expat visa requirements, you will need to submit a proof of your status.作為您的部分外籍人士的簽證要求,您將需要提交一份證明,您的狀態。 Are you coming into a country as a tourist or as a businessman?你進入一個國家作為一個旅遊或作為一個商人? Are you a student who intends to study a short course or are you going to get a college degree in the country?你是誰的學生打算研究的短期課程,或你要獲得大學學位在該國的? Prepare proof that justifies the purpose of your stay in the country.準備證據,證明有理由的目的,您留在該國。

Depending on the length of your stay, one of the expat visa requirements could be a return ticket to your country or a ticket to your next destination.根據對長度您的入住時期,其中的外籍人士的簽證規定,可能是一個來回機票,到您的國家或車票到您的下一個目的地。

Along with the forms and documents for your expat visa requirements, you also need to submit two pieces passport photos.隨表格及文件,為您的外籍人士的簽證規定,您還需要提交兩張護照照片。 One will be used for your file and the other will be for your visa.其中一個將被用於您的文件和其他會為你的簽證。

Once you have all the expat visa requirements, you also need to pay the visa fees so that your visa will be processed.一旦你的所有外籍人士的簽證規定,您還需要支付簽證費,使貴國的簽證將被處理。

Other documents may also be required as part of your expat visa requirements, such as your employment history and a contract of employment (if you will be working in the country).其他文件也可能需要的一部分,您的外籍人士的簽證要求,如您就業的歷史和僱傭合約(如果您將在該國工作的) 。

If your spouse or children are coming with you, your expat visa requirements will also include your marriage contract, their birth certificates and photocopies of their passports.如果您的配偶或子女是來與你,你的外籍人士的簽證規定,還將包括你的婚姻契約,其出生證明書及影印他們的護照。

If you just intend to visit the country for not more than twenty-one days, you may be allowed to stay without a visa.如果你只是打算訪問該國不超過二十一天,你可獲准逗留簽證。 Check the website of the Department of Foreign Affairs to know if you meet the conditions.檢查處網站外交部知道,如果您符合條件的。

To have a hassle-free trip to the Philippines, submit the expat visa requirements the soonest time possible.有一項簡單易用的免費之旅,菲律賓,提交外籍人士的簽證規定,在最快的時間可能。

Tags:標籤: , , , , , ,

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 分享和享受: 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • BlogMemes
  • co.mments
  • connotea
  • De.lirio.us
  • Fark
  • Fleck
  • Furl
  • Gwar
  • Linkter
  • Ma.gnolia
  • Netscape
  • NewsVine
  • RawSugar
  • Reddit
  • scuttle
  • Shadows
  • Simpy
  • SphereIt
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Taggly
  • Technorati
  • YahooMyWeb
26th June 2008 2008年 6月 26

Expat Food as The National Cuisine外籍人士的食物作為全國廚藝

New challenges always face expats the first time they set foot in the country.新的挑戰總是面對海外的第一時間,他們踏上了在該國。 One of the most serious and life-threatening problem that must be immediately addressed is—not really terrorism—but food.其中最為嚴重的和威脅生命的問題必須立即解決,是不是真的與恐怖主義,但食物。 Specifically, where to buy expat food that foreign residents often terribly miss and yearn for, especially in the tropics.具體來說,何處購買外籍人士的食物,外國居民,往往可怕的懷念和渴望的,尤其是在熱帶地區。

The good news is that today the好消息是,今天 Philippines菲律賓 is more open to expat-food type of cuisines, meaning, the native tongue keeps insisting on accustoming itself with global dishes as an offshoot probably to the thrust to go global in everything.是更開放的外籍人士食品類型的菜餚,意思是,母語一直堅持對accustoming本身與全球菜餚的一個分支,可能向推力走向世界,一切。 Thus, the country, especially the major cities, is alive with fast food chains that serve expat food varieties targeting not so much the locals as they are a foreign clientele.因此,國家,特別是大城市,是活的與快餐連鎖店服務的外籍人士為對象的糧食品種不這麼多本地人,因為他們是外國客戶。 In fact, the Philippines in no longer just the country in the Far East that it once was but a cosmopolitan tourist destination for expats from all over the world.事實上,在菲律賓的不再僅僅是該國在遠東地區,它曾經是,但一個國際旅遊目的地為外籍人士,來自世界各地。

Another relevant development here is that the country is, in fact, fast becoming popular for serving one of the best classy expat food items in these parts, sometimes with quality better than those found in their country of origin.另一個相關的發展是在這裡指出,該國是,事實上,迅速成為熱門服務的其中一個最佳經典的外籍人士食品項目,在這些部分,有時與質量優於那些發現在他們的原籍國。 This is possible due to the influx of expats who share their culinary technology to the locals, or locals who extracted the technology in their stint abroad.這是可能的,由於湧入的海外誰分享他們的烹飪技術,本地人,或本地人誰提取技術在他們不惜在國外。 Hence, premier hotels and luxury inns in Philippine cities and municipalities regularly feature special expat food specialties subtly seasoned and concocted for the discriminating foreign palate.因此,總理酒店和豪華的旅館,在菲律賓城市和直轄市定期功能,特別外籍食物專科巧妙的經驗和炮製為歧視外國腭。

Even the regular fast foods in the country are mostly attuned to expat food standards and the preferences of foreign nationals in the country.甚至經常快餐食品在該國的大部分都是適合外籍人士食品標準和偏好外國國民在該國。 Most expats have already accustomed their tastes to native flavors and often prefer a sampling of expat food in native flavors.大部分外籍人士已經習慣了他們的口味,以本土口味,而且往往寧願抽樣外籍人士食品在本土的風味。 A good number of them have also altogether adapted the delight of native foods and actually crave for exotic Filipino delicacies.一個良好的數目,他們也完全適應了喜悅的本土食品和渴望,其實對於外來菲律賓佳餚。 They go out of their way seeking original recipes in the countryside.他們走出去的方式尋求他們原來的食譜在農村。

But generally, the country is a versatile resource for any kind of food, native or otherwise.但一般來說,國家是一種多功能的資源,任何種類的食品,本土或以其他方式。 Expat food is no longer a big issue in the face of a growing global outlook in the country, and numerous expats have been comfortably settled here, without much ado on expat food.外籍人士的食物不再是一個大問題,在面對一個日益嚴重的全球展望在該國,和許多外籍人士已從容地解決,在這裡,沒有太多的ADO對外籍人士的食物。 In fact, to stretch it a little, some just come here for expat food.事實上,為了舒展它很少,一些剛剛來到這裡,為外籍人士的食物。

This may sound a bit exaggerated but the national cuisine perhaps may be expat food.這聽起來可能有點誇張,但全國美食,或許可以外籍人士的食物。 On second, as we look around, this may not be too much to claim.對第二,由於我們環顧四周,這可能不是太多的要求。

Tags:標籤: , , , , , ,

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 分享和享受: 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • BlogMemes
  • co.mments
  • connotea
  • De.lirio.us
  • Fark
  • Fleck
  • Furl
  • Gwar
  • Linkter
  • Ma.gnolia
  • Netscape
  • NewsVine
  • RawSugar
  • Reddit
  • scuttle
  • Shadows
  • Simpy
  • SphereIt
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Taggly
  • Technorati
  • YahooMyWeb
25th June 2008 2008年 6月 25

Philippine Expats: Living in the Philippines菲律賓海外:生活在菲律賓的

If you are of retirement age and wondering what to do and where to live when you retire, consider moving to the如果您是退休的年齡和不知道要做什麼,在哪裡生活,當你退休時,考慮遷移到 Philippines菲律賓 . This beautiful tropical country is one of the best kept secrets in the world, as every expat living there will tell you.這個美麗的熱帶國家,是其中一個最好的保持機密,在世界上,每一個生活在那裡的外籍人士會告訴你。 Some of the benefits of living as an expat in the Philippines include:一些好處的生活作為一個外籍人士在菲律賓,包括:

- Hospitality. -招待費。 Filipinos are as warm and friendly as the Philippine climate.菲律賓人是熱情友好的作為菲律賓的氣候。 They are fascinated by the Americans and other foreigners who visit or live in their country and always make them feel welcome.他們著迷的美國人和其他外國人誰訪問或生活在自己的國家,總是令他們感到歡迎。 Everyone smiles at you and treats you like royalty.每個人都微笑對待你和你喜歡的專營權費。 And since Filipinos speak English, it’s easy to strike up a conversation with anyone.和自菲律賓講英語,人們很容易罷工了一個與任何人交談。 You will make friends quickly!你會廣交朋友,很快! One trip is enough to convince many tourists of this fact and keeps them coming back for more.一,此行是不夠的,以說服很多遊客的這一事實,使他們捲土重來的更多。 Filipinos are so kind and hospitable that you will definitely miss it all when you go back home.菲律賓人是如此的種類和熱情好客的,你一定會懷念這一切,當你回家。

- Low Cost of Living. -成本低的生活水平。 Cost of expat living is very cheap.成本的外籍人士的生活是很便宜。 With a modest income (by western standards) you can live like a rich man in a nice house with your own maids and driver (or use cheap taxi if you don’t have a car).與溫和的收入(按西方的標準) ,您可以活像一個富有的人在好房子與自己的女傭和司機(或使用廉價的士如果你不擁有一輛小汽車) 。 Labor is ridiculously cheap as you will find when you need a plumber, electrician or carpenter to fix something in your house.勞動是可笑的廉價作為你會發現當你需要一個水喉匠,電工或木工修理的東西在你的房子。 That is unheard of in the US where it is better and cheaper to do the work yourself.這是聞所未聞的,在美國那裡,這是更好和更便宜的做自己的工作。

- Romance. -浪漫。 If you are looking for love and marriage, you cannot find a better place for that than the Philippines.如果您正在尋找愛情和婚姻,你不能找到一個更好的地方,比菲律賓。 Love in a tropical paradise is no mere fantasy; it can become a reality for an expat living there.愛在一個熱帶天堂,是沒有純粹的幻想;它能夠成為現實,為一外籍人士生活在那裡。 The exotic beauty and allure of Filipinas is no myth; it’s real as you will find for yourself.奇異美麗和魅力菲籍是沒有神話,它是真實的,因為你會發現為自己。 Filipinas make beautiful, loyal and devoted wives.菲籍,使美麗的,忠誠的和專門的妻子。 Every expat living in the country with a local wife will swear up and down he is married to the nicest person in the world.每一個外籍人士居住在該國與一個當地的妻子將宣誓向上和向下他是結婚的最美好的人在世界上。 Not only the women for that matter.不只是婦女為此事。 Filipino men are romantic lovers who know how to respect a woman and make her feel like a queen.菲籍男子是浪漫的情人誰知道如何尊重和一名女子,使她覺得自己像一個女王。 There’s something for everyone and you need never be lonely!有什麼東西,為大家和您需要永遠不會寂寞!

- Tourist’s Haven. -旅遊的天堂。 The Philippines is a tourist’s dreamland.菲律賓是一個旅遊的夢鄉。 Beautiful beaches, hotels to fit all budgets, world-class shopping malls, diving resorts, and exciting night-life are just some of the things you can enjoy during your vacation.美麗的海灘,酒店,以適應所有的財政預算案,世界一流的購物商場,潛水度假勝地,和令人振奮的夜間生活,只是一些事情,您可以享受在您的休假。 Another thing is medical tourism.另一件事是醫療旅遊。 If you need to have cosmetic surgery or heart bypass, get it in the Philippines.如果您需要有整容手術或心臟搭橋,得到它在菲律賓的。 Medical costs are unbelievably cheaper than in western countries.醫療成本是令人難以置信的便宜,比在西方國家。 What is more, the service provided by caring doctors and nurses is unparalleled.更甚的是,所提供的服務照顧的醫生和護士是無可比擬的。

These just some of the good things that an expat living in the Philippines enjoys.這些只是一些好的東西,一外籍人士的生活,在菲律賓享有。 Why go into lonely retirement in your own country when there is a secret haven waiting for you?為什麼進入寂寞的退休在自己的國家時,有一個秘密的避難所等著你呢?

Still not convinced?還不信服? Ask any expat living in the Philippines.問任何外籍人士居住在菲律賓。 They will tell you!他們會告訴你!

Tags:標籤: , , , , , ,

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 分享和享受: 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • BlogMemes
  • co.mments
  • connotea
  • De.lirio.us
  • Fark
  • Fleck
  • Furl
  • Gwar
  • Linkter
  • Ma.gnolia
  • Netscape
  • NewsVine
  • RawSugar
  • Reddit
  • scuttle
  • Shadows
  • Simpy
  • SphereIt
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Taggly
  • Technorati
  • YahooMyWeb
22nd June 2008 2008年 6月 22

Securing an Expat Work Permit in the Philippines確保一外籍人士工作許可,在菲律賓

A foreign national, when visiting in the外國國民,登門訪問時,在 Philippines菲律賓 , is classified according to his purpose, length of stay, civil status etc. Resident aliens are those who have acquired necessary requirements that permit them to stay in the Philippines for a lengthy time period. ,是按他的目的,逗留時間,公民身份等外國僑民,是那些誰具備必要的要求,允許他們留在菲律賓,一個漫長的時間。 However, those who stay in the Philippines for no longer than 180 days are classified as “non-resident aliens”, doing or not doing business in the Philippines.然而,這些誰繼續留在菲律賓,不再有超過180天的被列為“非居民外國人” ,這樣做或不做生意,在菲律賓。 Being classified as a non-resident alien has its own laws regarding employment.被列為非居民外籍人士有其自己的法律,就業方面。

Non-resident aliens can be employed in the Philippines.非居民外國人可以受聘於菲律賓。 To satisfy this obligation, the foreign national is required to fulfil an Alien Employment Permit (AEP).為了滿足這一義務,外國國民必須履行的外國人就業許可證( ( AEP ) 。 This is a documentary form that grants the foreigner to work in the Philippines, as the country prohibits the employment of anyone who does not contain a work permit, alien or otherwise.這是一個紀錄片的形式授予外國人的工作,在菲律賓,由於國家禁止僱用誰不包含工作許可證,外國人或以其他方式。

The AEP, or expat work permit, is to be filed at the regional office of the Department of Labour and Employment (DOLE) where the purposed place of work is under the office’s jurisdiction.該( AEP ,或外籍人士工作許可證,是要提交在區域辦事處的勞工和就業部(多爾)凡專用的工作地點是辦公室下的司法管轄權。 The expat work permit requires documents for application.該外籍人士工作許可規定文件的應用。

A letter of request should be accomplished as an initial document for an expat work permit.請求書應當完成了作為一個初步的文件為一外籍人士工作許可。 This is a letter addressed to the Secretary of Labour to grant the expat the authorization of working in the Philippines.這是一個信給秘書長的勞工給予外籍人士的授權工作,在菲律賓。 Obviously, another requirement for the filing of an expat work permit is for the foreign national has to sign a duly accomplished application form.顯然,另一個要求提交一外籍人士工作許可是為外國國家已簽署一項正式完成申請表格。 Lastly, curriculum vitae will also be required of the foreign national.最後,履歷也將要求外國國民。 This is to prove the authorities that the foreign national is capable of employment.這是為了證明有關當局認為,外國國民的就業能力。 This criterion will play a major role for the approval of the expat work permit in the Philippines.這一標準將發揮重大作用,為批准該外籍人士工作許可,在菲律賓。 The foreign citizen’s spouse is also required to file her own expat work permit should she be willing to be employed as well.外國公民的配偶也須檔案自己的外籍人士工作許可應她願意被聘用為好。 Normally, in the cases of non-resident aliens or otherwise, the work permit is filed by the employer to complete the employment process.通常,在該案件非居民外國人或否則,工作許可證是由雇主完成就業的過程。

An expat work permit is hard to accomplish due to a major criterion imposed by the Department of Labour.一外籍人士工作許可是很難完成,由於主要標準所施加的勞動部門。 An expatriate has the greatest chance of his or her employment permit be approved should it be proved that he or she can perform a highly-specialized skill where no one in the Philippines is able to do so.一外籍人士有最大的機會,他或她的就業許可證,予以通過應否予以證明他或她可以執行一個高度專業技能的地方,沒有人在菲律賓是可以這樣做。 The authorities provide top priority to able Filipinos to address the country’s high unemployment rate.當局提供的首要任務,以能為菲律賓人,以解決該國的失業率高企。

To be not required of an expat work permit, the expatriate should file for an alien certificate registration that transfers his or status to a resident alien.要不需要一個外籍人士工作許可證,外籍人士,應檔案的外國人登記證書轉讓他的地位或到居民的外籍人士。 The expatriate can also choose to be naturalized as a bona fide Filipino citizen.外籍人士也可以選擇歸化作為一個真正的菲律賓公民。 Otherwise, the foreign national can secure a business permit to generate an income in the country.否則,外國國民可以爭取業務許可證,產生的收入在該國。

Tags:標籤: , , , , , ,

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 分享和享受: 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz