Um mito no vulcão de Mayon

Afixado junho em 1ő, 2008 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

Inchaços de Mayon da cratera cónica a mais perfeita do vulcão do mundo. Como fêz isto veio ser? Este mito no vulcão de Mayon diz-nos como.

O mito em Mayon é compor de três histórias épicos. A história de Batlog, de Handiong, e de Bantong; todos os guerreiros épicos ferozes que lutam criaturas mystical más para fora para agarrar o todo de Bicol. Isto é como as histórias vão.

O primeiro guerreiro, Batlog, tropeçado acidentalmente em cima de uma área vasta de ricos da terra com vegetação e floresta por causa de seu solo fértil. Batlog, de acordo com este mito, caiu no amor com a terra e decidiu estabelecer-se lá. Moveu seus povos de Batavara para esta terra encontrada nova chamada Ibalon. Seu reino progrediu extremamente em Ibalon, mas era longe da vida feliz sempre em seguida. Logo, as criaturas mystical más atacaram-nos para agarrar Ibalon de sua possessão. O mito diz, um varrão selvagem antropófago gigante era o primeiro para tentar o vigor de Batlog.

O mito diz que o varrão selvagem monstruoso devastou a terra, destruindo muita das colheitas e matando tão muitos povos. Mas eventualmente, o mito diz que Batlog wrestled facilmente o varrão selvagem gigante à morte. Certos anos de paz e de prosperidade reinaram outra vez, mas não para por muito tempo. Os búfalos ou os búfalos-da-índia selvagens logo enormes de água, os tubarões voados, e os crocodilos gigantes e outras criaturas loucas-loking alinharam o cerco de Ibalon. Batlog poderia controlar as lutas um o quando, mas o mito diz que a idade alcançou eventualmente com ele.

Handiong então entrado. O mito diz que Handiong e a companhia vieram salvar Batlog velho. De acordo com o mito, Handiong provou um guerreiro violento, derrotando ferozmente as criaturas enormes. Logo, o mito continua, Ibalon apreciou anos de paz e de prosperidade outra vez sob a liderança de Handiong.

Mas ser mero mortal, Handiong cresceu logo velho. E um grupo novo de criaturas de agitação estava logo na cena outra vez, wreaking o havoc tremendo em Ibalon. Mas Handiong podia não fazer nada exceto o relógio helplessly. Mas Bantong veio a seu salvamento, limpado para fora todos os “halimaws” ou criaturas más, e esta vez, um vulcão com um cone perfeito apareceu na cena. Era ser simbólico das façanhas heróicos dos caciques e de um guardião perpétuo sobre a terra vasta de Ibalon, que é agora Bicol.

Este mito no vulcão de Bicol e de Mayon ensina-nos que que os seres humanos são mortais, e nenhuma matéria suas realizações, eles someday deixará a cena da grandeza e passá-la-á afastado. Mas os monumentos e os símbolos ver-lhe-ão que estarão recordados em a posteridade, especial o heroísmo de Bicolanos.

Tag: , , , , , ,

Folclore porque nós cozinhamos os alimentos nos nós comemos

Afixado junho em 1õ, 2008 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

Há muito tempo, um folclore diz, os nativos da terra não cozinharam seus alimentos. Comeram peixes crus, carne, e vegetais. Os vegetais crus eram aprovados, o peixe cru era muito bem, mas era resistente comendo a carne e a carne de porco cruas. Mas por outro lado, o folclore diz, era o estilo conhecido do tempo, assim que os povos não incomodaram com ele muito. Ninguém tentou encontrar uma maneira melhor de tratar o alimento. Até que um acidente acontecer.

Os povos de um tribo perseguiam um varrão selvagem. O folclore diz que a floresta era grossa com moite de arbustos selvagem assim que a perseguição tomou um quando longo. O varrão selvagem manteve-se funcionar mas os povos mantiveram-se protegê-lo a um canto. Apenas porque estavam a ponto do travar, o folclore diz o varrão selvagem controlado espremer-se a uma rota do evitar por pouco com uma abertura nos arbustos, e do funcionamento outra vez, fora do alcance. Os povos perdiam sua paciência, vendo que as nuvens escuras se estavam enchendo lentamente acima do céu para uma pena derramam. De acordo com o folclore, se a chuva torrencial aconteceu quando o varrão era ainda at large, toda vem a nada. A ceia grande antecipada seria estragada, à exceção dos alguns leftover do vegetal do almoço.

Então, um milagre mostrou-se finalmente. O varrão selvagem, diz o folclore, saiu da floresta e encontrou-se ir ao seashore. Era no meio do mar e da floresta, de onde os caçadores estavam saindo um por um. O folclore mais adicional diz que o varrão selvagem teve agora em nenhuma parte mais para funcionar. Não poderia nadar no mar e o número completo do pessoa tinha barrado a maneira de volta à floresta.

Mas por outro lado, o relâmpago golpeou e bateu o varrão. Imediatamente, o varrão selvagem foi queimado a uma batata frita. Os povos gritaram desesperadamente e responsabilizaram o relâmpago sujando acima sua ceia e estragando seu esforço para travar o varrão. O folclore diz que lhe foram e os tentaram ver se qualquer coisa poderia ser salvado. Havia um aroma de despertar, embora, e um líquido grosso, marrom oozed para fora da pele crisped. Tocaram n e começ queimados da superfície quente, põr os dedos de dano em suas bocas como uma reação automática. Isso é quando provaram primeiramente o alimento cozido. E, o folclore continua, eles tem cozinhado seus alimentos desde.

Este folclore mostra que a necessidade e o serendipity eram os pais das primeiras artes culinárias.

Tag: , , , , , ,

Conto da árvore de banana

Afixado dezembro em ò, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

As árvores de banana estão entre as plantas tropicais abundantes nas Filipinas. Vê-se nas províncias e nas cidades. Um dos contos de excitação sobre eles tem que fazer com o mundo do misticismo. As árvores de banana podem ser innocent que olha mas de acordo com um conto filipino sobre elas escondem segredos profundos do mundo de espírito.

As árvores de banana espalharam rapidamente em torno de uma árvore da mãe. Crescem frequentemente nos conjuntos, e a árvore a mais alta é geralmente a árvore de banana da mãe. Logo, os corações gota-dados forma florescem nas pontas das filiais específicas em torno de que as festões da banana nova frutificam sprout. A um conto filipino, aproxima uma época em que as criaturas mystical assombrarem o conjunto para que uma possibilidade agarre uma pedra coveted do encanto.

Umas grandes, coração maduro da banana com flores de florescência e certas frutas do anão, de acordo com este conto filipino, são a maçã dos olhos das criaturas numinous, e a pedra maravilhosa do encanto é dita esperar um apropriado, tempo preciso em que deixa cair misteriosa da ponta do coração da banana. Na meia-noite precisamente 12, o encanto da pedra deixa cair. E quando faz, deve ser travado por uma boca humana antes dele deixa cair à terra onde derrete imediatamente. As criaturas mystical não podem fazer qualquer coisa exceto a garra ele do ser humano que o travou pela boca. Não podem travá-la ela mesma. Assim de acordo com este conto filipino, bloqueá-lo-ão à morte.

Algum ser humano ousando que permanecesse bravamente acima até 12 da meia-noite e a espera para que o encanto de pedra deixe cair do coração da banana é limitada a termina acima muito poderoso de encontro aos inimigos humanos e espirituais, ou mortos. Ao esperar é dito sentir sensações deléveis e ouvir os gemidos assustadores das criaturas do espírito. Então, quando trava finalmente a coisa em sua boca, este conto filipino diz que todos os monstro do espírito agarrariam em sua garganta para o bloquear em a jogar para fora. Mas se persevera até aproximadamente um minuto após a meia-noite, os encantos de pedra transformam-se sua possessão permanente.

Entretanto, a possessão do encanto de pedra traz com ela determinadas pragas. Embora pode fazer seu possuidor algum bom, ainda vem do lado escuro e, enquanto este conto filipino vai, custa ao possuidor sua alma depois que morre.

As árvores de banana têm um segredo a manter-se, e o conto filipino neste diz que está mantido melhor imperturbado. É o mais sábio contently apreciar sua fruta doce, gorda e agradecer ao deus para ele.

Tag: , , , , , ,

A fonte de dinheiro é melhor do que o dinheiro

Afixado dezembro em ø, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

O dinheiro é bom mas o folclore filipino diz que tendo a fonte de dinheiro é melhor. Trabalho ou negócio filipino do valor dos princípios do folclore mais do que suas recompensas. Mesmo quando dar alms aos princípios pobres, filipinos do folclore raciocina que os alms monetários aliviam pungências da fome somente por um momento. Então o pedinte implora continuamente. Mas um trabalho dá-lhe a fonte contínua para prolongar de. Como este:

Havia uma tartaruga e um macaco. Eram amigos. Bem, amigos nao bons realmente. O macaco manhoso manteve a tartaruga amável uma equipa fraca. Em seus negócios diários o macaco conned a tartaruga crédula em negócios injustos.

Um dia a tartaruga encontrou um console pequeno no meio de uma lagoa. No meio do console eram as árvores de banana que estouram com frutas maduras e gordas. Poderia nadar transversalmente ao console mas não poderia escalar a árvore. Assim conseguiu o macaco golpear um negócio com ele.

Ambos quiseram as bananas mas nenhuns uma poderiam fazer o trabalho ele mesmo- pelo macaco não poderiam nadar. O macaco concordou montar na parte traseira da tartaruga enquanto os últimos nadaram transversalmente ao console. No console, a tartaruga prestada atenção com entusiasmo como o macaco escalou acima e tomou uma amostragem de uma das frutas. Então outro. E outro.

A tartaruga, mouth tudo aquoso, pedido para samplings, demasiado. Mas o macaco disse que as bananas são espaços largos, abertos sobre melhor comidos, não em um console pequeno. A tartaruga considerou-o por um segundo e concordou-a então. Nadou de volta ao outro lado quando o macaco, em seu para trás, carreg um grupo das bananas.

No outro lado, o macaco escalou imediatamente acima uma árvore alta com as bananas. Lá comeu tudo, seguro do alcance da tartaruga. Naturalmente, a tartaruga protestou, mas o macaco disse altiva, “assim que outro é novo?”

A tartaruga foi triste ausente e olhado fixamente wistfully nas árvores de banana longe no meio do console.

Então a próxima estação da banana veio e as árvores no console estavam outra vez prontas para a colheita. Porque a tartaruga os examinou de longe, observou os pássaros empoleirados nas filiais e em mordiscar as frutas. Apenas então, o macaco veio. Desculpou-se pelo delito leve que tinha mostrado e a tinha oferecido ajudar outra vez a tartaruga com as bananas.

Esta vez a tartaruga ignorou-o e nadou-a transversalmente sozinho. Golpeou um negócio com os pássaros. Disse que as bananas são melhor comidas como a sobremesa após uma refeição entusiasta dos peixes. Os pássaros concordaram. Trocou os peixes que travou com as bananas os pássaros o deixaram cair.

Este folclore filipino força um provérbio filipino: O dinheiro fácil não dura. É bom somente porque a mercê dura. Pode exigir o trabalho duro mas nada bate o mantimento de um negócio ou de um trabalho. Faz o último da fonte.

Tag: , , , , , ,

Mitos filipinos em sonhos

Afixado novembro em 30o, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

A ciência diz que os sonhos são jogos da mente do conscientes e do subconscientes que ocorrem durante o sono. Podem igualmente ocorrer quando acordados, demasiado-que chamam sonho do dia. Mas os mitos filipinos em sonhos dizem de outra maneira. Os sonhos são mais do que o que parecem ser.

O mito filipino número um é que os sonhos são realmente alma e espírito cursos transcendental de viajar-muito gosto. O sono começ demasiado profundo que corpo, alma e espírito separados. As estadas do corpo na cama mas na alma e no espírito escapam para frolic em algum dreamland distante. Os sonhos são um tanto similares ao mundo real, salvo que estão em exagerado termo-como o corredor podem ser jejuam demasiado a respeito da mosca, ou retardam demasiado a respeito de estejam no movimento lento super.

O mito filipino igualmente avers que alguns sonhos são cursos no mundo real. A alma e o espírito escapam o corpo e vagueiam em torno da casa ou a vizinhança ou um lugar faraway mas real. Isto explica porque, diz este mito filipino, lotes da sensação que dos povos estiveram em um lugar têm visitado realmente nunca antes. O lugar foi visitado antes na alma e no espírito, mas visitado somente agora fisicamente.

Um mito filipino em sonhos diz que são para uma comunicação extraordinária ou sobrenatural. É um “Cyberspace” onde um conecta com um dreamland “Internet” à conversa “em linha” com o alguém de uma outra dimensão ou “Web site.” Daqui, nos sonhos nós falamos aos animais, criaturas estranhas, companheiros impares, parentes inoperantes, carros, presidente da república, as sapatas ou o alimento de fala, e outros seres-não mystical muito ao contrário do Internet real. Nos sonhos, cada palavra é uma mensagem que outros seres de uma outra dimensão querem nos põr transversalmente.

Um outro mito filipino diz que os sonhos são realidades e o mundo real é realmente um sonho. Assim sonhar está acordando realmente. E quando largamente acordado, é realmente um sonho. Um outro mito é que os sonhos são avisos ou sugestões do futuro. Assim ao sonhar dos números, são sugestões para ganhar um jogo de jogo do número. Ao sonhar de um choque de carro, aquele é um aviso de um acidente iminente.

Os mitos filipinos em sonhos ensinam que os sonhos podem nos dirigir a um futuro seguro se observados. Igualmente aconselham que os sonhos dão alternativas na vida-um podem ser pobres na vida real mas podem ser ricos nos sonhos, e reciprocamente.

Os sonhos podem ser um produto dos elementos mentais que jogam truques na imaginação, mas podem ser tão reais a um pessoa com registros de vicissitudes azarados que procura o refúgio em mitos filipinos em sonhos.

Tag: , , , , , ,

Mito filipino: Origem da lua e das estrelas

Afixado novembro em 29o, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

Uma estadia longa, longa há, alguns filipinos pensaram que a lua era um pente crescente de prata e as estrelas eram colares dos diamantes. O céu seriam um mero braço-estica despesas gerais ausentes. O mito filipino vai esta maneira.

O mito diz aquele uma vez, uma comunidade pequena viveu no meio de um campo do arroz. Focalizaram no arroz e a agricultura e do milho trouxeram na colheita abundante todos os anos. Uma das famílias na comunidade era família de Maria. O mito continua que os povos na comunidade eram tão próximo que se conheceram bem. Maria era sabe lá como uma menina bonita.

Particular, foi conhecida importando-se demasiado com seu cabelo longo, de seda. O mito diz que era seu orgulho, e os lotes de outras meninas na vizinhança a desejaram para ela. E Maria amou-o. Gostou-se da estrela de sua vila. Assim, o mito vai que trabalhou o tempo dobro em sua beleza, especial seu longo, cabelo preto de jato.

Maria importou-se tanto com seu cabelo. O mito di-la, com exceção dos rituais ervais detalhados diários, escovou regularmente seu cabelo com um pente de prata especial da crescente-forma. O mito diz que não deixou nada tocar ao redor em seu cabelo exceto o melhor material. Mesmo enquanto foi aproximadamente sua tarefa diária desgastou uma corda coiled das jóias e dos diamantes (suposta terra comum como as rochas ordinárias que tempo) para coroá-la cabelo-que com exceção da colar jeweled desgastou.

Um dia, de acordo com o mito, como martelava grões do milho e palay (hastes do arroz) em um pilão de madeira nativo com um almofariz de madeira, sua mãe observou a corda jeweled em torno de sua cabeça, do pente de prata furado em seu cabelo, e do laço jeweled redondo sua garganta. Scolded a e disse-lhe para colocar de lado tudo ao trabalhar. Assim, continua o mito, Maria pendurou o pente e a jóia no céu acima dela. Querendo terminar seu trabalho em uma pressa, martelou as grões duramente levantando o almofariz realmente altamente. Não observou a batida do céu que foi acima de mais altamente enquanto o bateu com seu martelamento. Logo o céu foi toda a maneira acima, junto com seus pente e jóia. E transformaram-se a lua e as estrelas, de acordo com seu mito filipino.

A lição do mito? Não são preocupados demasiado com beleza pessoal vã. O trabalho vem sempre primeiramente. Demasiada indulgência do auto é limitada para comprometer nas coisas que contam realmente.

Tag: , , de Boracay , , ,

Mito filipino em frutas da manga

Afixado novembro em 28o, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

As manga filipinos do succulent estão entre os produtos bem patronized no mercado internacional desde épocas adiantadas. Um dos mitos filipinos na fruta da manga vai esta maneira.

O tempo longo há, assim que este mito filipino vai, em uma casa de campo de madeira profundamente na floresta era uma senhora bonita. Uma única filha de um par velho, velho, quiseram-na casaram-se o mais cedo possível. Temeram que morrendo sem a ver se casasse. Este mito filipino diz que Pangga era seu nome, significando o “objeto do amor” no vernáculo. Com exceção de seu pulchritude natural de apreensão, era muito industrious, amável, e esperta com sabedoria rústica. Além disso, Pangga soube muitas habilidades de comércio que lhe tinham ganhado completamente um bocado do dinheiro. Assim, seus pais não quiseram nada mas o melhor homem para ela.

Mas Pangga caiu para um poeta local, um sonhador profissional. Foi conhecido na vila enquanto um escritor desesperado cujos os trabalhos da poesia fizessem o insuficiente dinheiro. Este mito filipino continua esse Manong, sonhador, vivido nos campos e dormido em uns comedoiros. Era o vagrant da cidade. Mas uma coisa sobre ele; teve um dom para falar nothings doces, um orador doce cheio-prometido que poderia prometer o sol, a lua e as estrelas a essa seus olhos beheld. As meninas na cidade foram loucas para ele (embora nunca compraram seus poemas) mas seus olhos eram somente para Pangga.

Seus nothings doces nunca enganaram povos idosos, embora. Seus próprios pais, quando ainda vivos, observados frequentemente “cortaram por favor os pleasantries doces!” quando estava em seu talento verbal outra vez. No vernáculo a observação foi de “nga do ka do magtigil Manong!” Assim, como este mito filipino vai, deram-lhe a alcunha Manong.

Promessas de Manong nunca comprado dos pais de Pangga de trazer abaixo do sol e da lua a brilhar em seu bungalow floresta-escurecido e em outros nothings doces. “Você está dizendo sempre essa conversação da sol-lua de seu. Aquele é tudo que você sabe!” Os pais de Pangga zombaram-no. Mas Manong e Pangga procurados manter stubbornly seus votos do amor lavram seu dia de morte. Então, o mito filipino diz, um dia desapareceram nas madeiras.

O mito filipino termina com uma descoberta de um tipo novo da árvore. Sua fruta era um bocado crescent-shaped como a lua, o amarelo como o sol, e o doce como a lingüeta de Manong. Era rica na nutrição como o gênio diferenciado de Pangga. Foi chamado a tempo “Manga,” uma mistura de seus nomes, e vernáculo de hoje para a manga.

O mito filipino em frutas da manga é uma versão local de Romeo e Juliet mas de que vá mais doce a respeito crie uma fruta doce da manga da prole-.

Tag: , , , , , ,

Mito filipino em montes da formiga

Afixado novembro em 2ő, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

Os montes da formiga são montes distintos da terra na terra onde os condomínios subterrâneos da formiga são escondidos. Direita? Bem, diz um conto filipino, eles são mais do que isso. São realmente reinos mystical disfarçados como montões da terra. Assim o mito filipino adverte qualquer um que faz o divertimento deles ou que significa os dano.

O mito filipino começado antes que os espanhóis vierem ao país, quando a cristandade não foi ouvida ainda. Então, os tribos nativos acreditaram nos deuses pagãos místicos que governam o reino físico de seus reinos invisíveis. Mas alguns pensaram os reinos para ser coexistentes com o mundo real, movendo-se com eles em suas atividades diárias. Mas ambas as versões acreditaram que para algumas razões, os reinos poderiam desejar aplainar e reivindicar o território. Em caso afirmativo, de acordo com este mito filipino, apareceram como montes na terra.

Até este dia, este mito filipino é acreditado mesmo por alguns residentes de Manila. Temem tocar ou mesmo olhar fixamente em montes da terra, especial aqueles que estalam acima sobre dias ou durante a noite. Estes montes são ditos “crescem” e mais elevados crescem mais poder ter, ou assim que este mito filipino diz.

Os duendes ou os anões figuram frequentemente neste conto. Os montes da formiga crescem frequentemente ao lado das árvores. Alguns são montes sós da formiga entre campos ou lotes. Onde os montes da formiga abundam, são assim as criaturas elfin espirituais, dizem este mito filipino. São ditos governar a área. E que pode fazer? De acordo com este mito filipino, estes anões podem impr lotes do prejuízo temível no delinquente. Alguns povos juram para ter sido prejudicados por eles, mal golpeado com doenças que misteriosas nenhum médico poderia tratar.

O mito filipino adiciona que há duas maneiras de lamber fora da inflição: chame grasnado-doutores ou pacifique os espírito elfin. Com grasnados a vítima começ uma possibilidade defender fora inflição com alguns rituais deléveis. Com espírito pacificando, a vítima consegue oferecer sacrifícios pequenos como o sangue da galinha, alimento que oferece, ou desculpando-se meramente. O mito filipino avers que quando favorecida por anões, uma pessoa seriam presentes dados ou poderes por tais duendes, mas com conseqüências mais atrasadas extremos.

Contudo, lotes da reivindicação dos povos indiferente espezinham tal plano dos montes da formiga ou trabalham-nos com pá afastado. E sure bastante, dizem, não encontram nenhum interior mystical da criatura excepto exércitos das formigas, das térmitas, e de traças minúsculas.

O mito filipino em montes da formiga pode ensinar-nos qualquer uma de duas coisas: nunca suje acima com qualquer coisa que você não sabe nada de ou, as somas infestadas térmita do cálculo de gastos do teto ao reparo são blamable a um monte da formiga em algum lugar na jarda.

Tag: , , , , , ,

Conto filipino em Arnis De Mano

Afixado novembro em 2ö, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

As artes marciais filipinos ilustres das varas do mundo chamadas Arnis de Mano (literalmente, “chicote de fios das mãos ") ainda estão procurando quem o fundou realmente. Popular em Ásia, em América e em Europa especial hoje, os mestres filipinos ainda debatem como começou.

Há umas várias versões da origem de Arnis (ou de Eskrima ou de Kali às vezes chamado), mas parece mais concordar que evoluiu das artes sofisticadas de China-específico do templo de Shaolin.

Muitos escritores tentaram cronicar a história de artes marciais filipinas e declararam que Arnis estêve trazido aqui das partes diferentes de 3Sudeste Asiático por filipinos diferentes com estilos diferentes.

Um conto vai como este: Há muito tempo as embarcações de comércio do chinês entraram no porto de Binundok (Binondo), uma parte montanhosa do pre-Hispânico Manila. Nao faraway era um estabelecimento chinês onde Expats chinês que gostou do console vivesse. Aqui, um insular, Pula de Botho, trabalhado para um homem de negócios chinês.

Bem, antes que trabalhou para o chinês teve uma discussão com ele. Os chineses velhos bateram-no facilmente na luta do punho. Para cortar o short da história, concordou trabalhar para livre como um sinal do penitence.

Em breve, o homem idoso viu a lealdade do Pula e tomou-o para visitar China. Os Pula terminaram eventualmente acima do estudo no templo de Shaolin. Mas na dinastia de Ming, o templo foi queimado para baixo pelos Manchus e pelas monges do templo massacrados. Aqueles que sobreviveram, Pula entre eles, consistiam em esconder. O chinês velho não era como afortunado.

Os Pula controlaram encontrar sua maneira de volta a Manila que passa através dos países asiáticos do sudeste diferentes, recolhendo diversos estilos da luta da vara como ele fazer-Indonésia, Tailândia, Bornéu, Malaysia, e finalmente, as Filipinas.

De Kuta Kinabalu em Malaysia aterrou primeiramente em Mindanao e trabalhou sua maneira a Manila de lá, dando as artes que das varas formulou a muitos nativos nos consoles. Mais tarde, uma escola de artes da luta em Mindanao foi nomeada “Bothoan.”

Os nativos cada versões diferentes tidas do que lhes ensinou, devendo muito aos significados diferentes da palavra em seus dialectos diferentes. Para trás em Manila, ensinou a arte a alguns nativos do norte antes que morreu finalmente.

Quando os conquistadores espanhóis vieram às Filipinas anos após a morte do Pula, um grupo cultic de feroz e altamente - os guerreiros hábeis no Visayas deram aos espanhóis uma dor real na garganta. Chamaram-se o Pulahanes.

A arte filipino de Arnis ainda permanece órfã à exceção de algumas reivindicações inverosímeis tais como contos como esta. Contudo, permanece parte da herança orgulhosa do país e entre as artes as mais mortais da luta no mundo.

Tag: , , , , , ,

Mitos que cercam a movimentação de Balete

Afixado novembro em 2ô, 2007 nos mitos, em folclore & em Superstion pelo membro de Filipinas - Kim

As histórias de fantasma da movimentação de Balete estiveram ao redor alegada desde os anos 50. O mais popular é “uma senhora branca” essa assombrações a avenida longa e parece alvejar excitadores de táxi particular-mas em não exclusivamente. Os clientes medonhos atravessaram os anos, muitos que reivindicam ter considerado pessoal esta senhora misteriosa. Isto tem a parte não oficial um tanto tornada do folclore filipino. Outros contos do fantasma da movimentação de Balete incluem reinos do espírito, criaturas do espírito, e casas assombradas.

A movimentação de Balete conecta a extensão longa entre E.Rodriguez e avenidas do N. Domingo em Manila novo, cidade de Quezon. É aproximadamente 45 minutos viaja de Manila através da rota de Cubao através da avenida de Espana e de E. Rodriguez. O canto da movimentação de Balete em E. Rodriguez é uma área de negócio apressando-se cresceu rapidamente com fasts food e outros estabelecimentos.

De acordo com alguns mitos do fantasma da movimentação de Balete uma árvore tentacled, gigantesco de Balete usada para estar no meio da estrada. A tragédia começou lá. Algum tardio um excitador de táxi foi dito ter violado uma menina bonita em seu repouso da maneira. Desde então, as histórias de fantasma começaram e circularam na metrópole. Alguns dizem que o conto do fantasma da movimentação de Balete era uma ideia de um repórter da notícia que funcione fora das histórias interessantes para cobrir. Outro dizem que os contos do fantasma da movimentação de Balete eram teste para um projeto da escola em como rapidamente e em ao que extensão espalhe boatos viajante.

As árvores de Balete no folclore filipino seriam misteriosas. São frequentemente um lugar do assombro para espírito maus. Uma outra versão diz que escondem os reinos mythical despercebidos ao olho despido. Assim, a movimentação de Balete seriam um ponto do assombro para outras criaturas do espírito como duendes filipinos (“dwende "), fumando gigantes (“kapre), outros monstro (“calunie "), e fadas (“diwata ").

Realmente, três casas assombradas são ditas permanecer na vizinhança. Estas são mansões velhas assombradas por espírito de vagueamento de seus proprietários anteriores. O mito é que seus proprietários ricos nunca legaram as mansões a qualquer um para se assegurar de que nunca caiam nas mãos do pessoa pobre. Assim tornaram-se vaga por anos, despejando ser o que os povos chamam casas assombradas.

Igualmente ao longo de Balete a movimentação é uma casa dos anos de idade 200 que sira como a loja antiga, não para histórias de fantasma, mas herança filipino. Chamou “Bahay Sentenaryo” ou casa centenária.

As histórias de fantasma da movimentação de Balete são circuladas bem que fazem parte do local que folclore-era mesmo um tema de um filme local. Seus casa e contos ou mitos assombrados do espírito excitam a imaginação dos adultos, dos jovens, e mesmo de cépticos.

Tag: , , , , , ,