Translate Into Tagalog Part 5?
The “Don’t be” sentences- Don’t be silly, don’t be a coward, don’t be this or that. I know that “Be a man means” : “Magpakalalake- so “don’t be a woman would” be” huwag kang magpakababae?”Thank you in advance for explanations and it will not only be of help to me, but to many other people who are studying Tagalog as not many good dictionaries are available.“ Mission” “I am teaching to fulfill my mission”.“It is not working”. The machine is not working. The camera is not working, the shaver is not working. In Visaya they are using the word “ andar”- the Spanish one. Dili nag-andar. What about in Tagalog?“It did not work out”. The plan did not work out, the relationship, the business. It did not work out.The word “Anyway” as in : Anyway, let’s change the conversation.Sexy. Sexy body- katawan ng pankikipatalik?Business suit - three piece suit.Amerikana ay"1 piece suit"To miss- As “I missed the bus”, “Do not miss school ------
|