フィリピンの料理への他の国の影響
フィリピンに多くの皿が ある あなたのパレットに異なった経験を貸す。 外国は多くのこれらの皿に影響を及ぼした。 これは貿易業者および植民地開拓者がフィリピンを何世紀にもわたって訪問してしまったという事実が原因である。 アメリカおよびスペインの植民地開拓者は、および中国人および他の東南アジアの貿易業者調理するフィリピンの方法の約万華鏡に影響を及ぼし、持って来た。
フィリピンの料理への貢献者の1つは中国人である。 中国語はbihon、miki、mami、lomi、sotanghonおよびmiswaのようなヌードルの皿にフィリピンの料理である影響を及ぼす。 これらは一般にpancit呼ばれる。 例えば、IloiloのMoloの町に、pancit moloとして知られているタイプのヌードルの中国の影響はIlonggoのねじれのワンタン・スープの適応である。
多くの年のため中国人がフィリピン人と相互に作用していたこと。 フィリピン人ととどまり、住むことにされるそのほとんど。 中国語はライスケーキが「hopia」と呼ばれたフィリピンの原料から作ったフィリピンの料理に貢献した。 Hopiaの作成は中国の米の豆のケーキによって促され、影響を及ぼされた。 中国人の通常使用米豆は特別の日の間に固まる。
東南アジアの国の他の人々とは違って、ほとんどのフィリピン人は唐辛子を食べることが好きではない。 しかしフィリピンの部分、いろいろなスパイスを使用するBicolの地域がある。 インドネシア、タイおよびマレーシアの人々のように、Bicolの地域の人々は多くの優美のために唐辛子およびココナッツミルクを使用する。
スペイン人がフィリピンに来たときに、スペイン文化をもたらした。 多くのスペインのコロニーは頻繁に多くの違った方法のフィリピンに影響を及ぼした。 歴史家はフィリピンの料理の80%がスペインの皿から起きたと言う。 例えば、Adobo (有名なフィリピンの皿)は実際にソースのためのスペインの単語である。 Adoboは(またポークを使用しない)他のadoboの皿があるけれどもポークのためのマリネされたソースを意味する。
アメリカ人がフィリピンの料理の影響のその多くを作らなかったが、確かにフィリピン人によってが食事する方法を変えた。 アメリカ人はフィリピンにファースト・フードを導入した。 ファースト・フードの鎖はフィリピンに今この頃はほとんどどこでもあり、フィリピンの子供間の好みである。
これらはフィリピンの料理に貢献する多くの異なった国の影響である。 そういうわけでフィリピン人は他の国の考えそして影響を包含する。 それがそこのフィリピンの料理にこれらの影響のためでなかったらパレットを喜ばせる皿のすばらしい配列でなかったら。















































コメントを掲示しなさい